Every Day Host Gluten Strips

(Click on any image to view it in high resolution.)

Retrieved from another snack aisle in another Chinese supermarket, these were identified in English merely as Every Day Host Gluten Strips and something very approximately like Hand Ripped Lunch Strip Taste in Chinese, taken character by character. (Feel free to tag in, 朋友们.) About five inches long, the easily unzipped twin strips are a tad oily; they’re salty, sweet, and spicy – which comes as no surprise since the ingredients listed are wheat flour, soybean oil, salt, white sugar, chili and spices. As a matter of fact, the only surprise came from their unusual texture: chewy, puffy, airy, and a bit like biting into a sponge. They’re not bad exactly, just a little unusual.

Here’s the packaging (after I had removed most of the contents) in case you want to either try them or avoid them:

Sometimes, when I come across a product that is sort of okay but not so bad as to be trashworthy, I’ll try to invent a better use for it beyond its preordained destiny. For example, I had acquired some off-brand meat-stick Slim Jim clones. Again, not awful, but nothing to write home to Mom about. Turns out they made great stirring sticks for Bloody Marys – a triumph of snackish fulfillment.

No enlightened second life inspiration for these yet, but I’m open to suggestions!
 
 

Fat Cat Flatbread

Prowling around what remains of Flushing’s food court scene with an eye toward revitalizing my ethnojunket there, I visited Fat Cat Flatbread, stall #6 in the New York Food Court at 133-35 Roosevelt Ave.

(Click on any image to view it in high resolution.)

As you might infer, their sole menu item is freshly made flatbread, at once crispy at the edges and yielding within, perhaps a little like a thin pizza crust; it’s available in seven varieties: pork, black pepper beef, preserved vegetable with pork, BBQ chicken, salted egg yolk & pork floss, maple sugar (really?), and red bean. Since I’m a salted egg yolk fan, I opted for that one. It was tasty, if a little monotone, and certainly more of a snack than anything else.

I wish I had chosen a different filling that might have held the promise of a heartier treat, but I imagine this is something you want to consume hot and fresh and the thought of downing two of them on the spot was daunting. There’ll be a next time.


Freshly prepared – scored…


…and folded.
 
 

Ousha’s Produce Stand

Our destination was vague, “far-flung NYC” per the subject line of the email, so we set our sights on the outer reaches of Queens and, as the song goes, when we reached Jamaica we made a stop. Our peregrinations included Bangladeshi food in Jamaica Hills, and unexpectedly yummy baked goods in South Richmond Hill. Nearby, in Richmond Hill, we paid a visit to Ousha, a Guyanese vendor who sells tropical fruits and vegetables and is a regular at the corner of Liberty Ave and 114th St. There were two items in particular that piqued our interest:

(Click on any image to view it in high resolution.)

Black Pudding and White Pudding (I’m counting those as one item since they arrived in the same container). These spicy sausages with roots in the British Isles are a distinctly Guyanese variation; both are made with rice, onions, and herbs, but black pudding includes pig’s blood (don’t cringe: in Spain they relish morcilla; in France, boudin; in the Philippines, dinuguan; and plenty more worldwide) and white pudding swaps in coconut milk for the, um, fluid component. The less bloodthirsty among us preferred the white, which is why that recipe was created, or so they say.


Not spicy enough for ya? This is Ousha’s homemade Mango Achar, a pickled condiment known by several similar names and enjoyed throughout the Caribbean, as well as South and Southeast Asia. On a spice level scale of 1 to 10, where 10 means you can’t taste anything other than incendiary heat (and frankly, that’s too much for me, a confirmed pepperhead), this rendition was a 9.5 – maybe even a little higher. Fortunately, it will keep in my fridge for a while.

A very long while.
 
 

Followsoshi

(Click on any image to view it in high resolution.)

Yes, you do want this.

It’s a cross section of one of Followsoshi’s unique Roasted Cold Noodles and it tastes just as delicious as it looks. Construction is similar to that of a Jian Bing (they offer those as well) but significantly, this delicacy starts with a pair of white, striated, prepared “noodles” instead of a pancake:

It’s griddled, topped with a multiplicity of fillings and folded into the beauty you see at the top.

The slideshow chronicles the ingredients and procedure that went into our Meat Lover Roasted Cold Noodles – two eggs, followed by black sesame seeds and cilantro, then onion on the grill; it’s flipped and sauced, topped with parmesan cheese, bacon, crab stick, and BBQ sausage, then adroitly folded and portioned out:

The finished product – highly recommended:

In addition to the half dozen or so predetermined styles, there are 13 extra toppings from which you can pick and choose along with nine kinds of Jian Bing with three “Batter Upgrades” (green spinach, purple rice and red beetroot) boasting 18 optional fillings of their own.

There’s also a section of the menu called Chinese Gourmet that lists patties, rolls (ever had a “Rolling Donkey” rice roll?), bao, and braised dishes, but I’m saving those – and the Jian Bing – for a future visit.

Followsoshi is located at 135-24 40th Rd in Flushing, Queens. Of course. 😉
 
 

Tahdig

I was listening to The Splendid Table, the podcast hosted by Francis Lam, and one of his guests was Naz Deravian, author of the Persian cookbook Bottom of the Pot. I don’t own the cookbook (yet) but if the recipes are a fraction as compelling as her poetic storytelling, I’m already a fan.

They were discussing tahdig, the Persian saffron rice dish that’s all about that crispy layer that forms at the bottom of the pot – that is, it forms if you are either a seasoned culinary genius or extremely lucky in the kitchen. (In Persian, tah means bottom, and dig means pot.) This delicacy is rightfully beloved among many cuisines worldwide – you may be familiar with socarrat in the preparation of Spanish paella or Chinese guōbā. Wikipedia has a page titled Scorched Rice that includes it, but if that’s not an off-putting name, I don’t know what is.

During Ramadan last April, I made fesenjan with duck and decided to see how well the (meager) leftovers would freeze. (For the record, it was as successful as any reheated leftover stew-like dish, which is to say not bad at all.) So, charmed and encouraged by Ms Deravian’s narrative recounting her experience with her mother’s tahdig, I set out to try my hand at making it as an accompaniment for the revivified khoresh. I perused a number of recipes on the interwebs and came up with my own simplified (of course) procedure. Here’s how it came out:

(Click on any image to view it in high resolution.)

I think I may have initiated a new personal tradition for Nowruz, the Iranian New Year that heralds the spring equinox – that is, assuming I get extremely lucky in the kitchen again!
 
 

The Mystery of Fu Yuan

(Click on any image to view it in high resolution.)

In today’s installment of “What Else Happened in Flushing While I Was Away?” there’s Fu Yuan at 135-43 Roosevelt Ave. It feels like that strip of Roosevelt Ave just off Main St has been playing musical chairs with a host of storefront snackish restaurant comings and goings for a while now. They don’t disappoint and I wish them all well.

Fu Yuan offers steamed rice noodle rolls (cheung fun, 腸粉) which appear to be enjoying tremendous popularity in NYC’s Chinatowns of late, as well as congee, some soups and a few other “side orders”. In addition to their traditional rice noodle rolls, they had a couple with the word “crispy” prepended which, of course, I opted for.


This one is their Crispy Roast Pork Rice Noodle Roll; the soft rice noodle is wrapped around crispy rice which is wrapped round the filling (shrimp is available as well as roast pork). Since I’m always a sucker for crispy, it totally worked for me.

But the real intrigue is the menu mystery that is “Stone Mill Noodle Roll”. I’ve returned more than once and each time I inquire, I’m told they don’t have it. Do they ever have it? Did they ever have it? That’s the enigma and I don’t have the Cantonese language skills to get to the bottom of it.

So, have any of you Chinatown roamers been luckier than I in solving this mystery?
 
 
And a reminder: New York City boasts at least six Chinatowns and perhaps a few more depending upon your definition of what constitutes a Chinatown; just pick one and go! Now, more than ever, please SUPPORT CHINATOWN!
 
 

Vegetarian Alert, Part 2

(Click on any image to view it in high resolution.)

I wrote a post not long ago about some remarkable vegetarian “meat” and another about some incredible spicy peanuts that I found during a Chinese supermarket expedition and how I could easily see how they might figure into a stir fry.

I am thrilled to report that this experiment turned out so well – supremely simple and decidedly delicious – that I uncharacteristically wrote down what went into it. So here’s a somewhat compressed version of what I did:

Prep/mise en place: I boiled, drained well, and set aside some basic fresh Chinese noodles from my local supermarket (amazingly enough). Diced some onion and fresh red bell pepper. Cleaned and sliced fresh cremini mushrooms. Set aside a handful of those amazing peanuts along with their one-two punch of málà peppercorns and dried red chili peppers. Using two forks, I shredded the “meat” as if it were meat:

For the sauce: I usually keep a shortcut combination of ingredients ready to go in the fridge (yes, that’s cheating) for when I’m in a hurry, but if you have a favorite, go for it. This is what went into mine: soy sauce, Zhenjiang vinegar, Shaoxing cooking wine, microplaned fresh garlic, microplaned fresh gingerroot, sugar (trust me), MSG (yes, really), a little Yibin Yacai (minced preserved mustard greens, optional), and a hit of sesame oil.

Abbreviated procedure: Get your wok as hot as you possibly can (pro tip: I avoid using a wok ring – gets the wok closer to the flame). Add some peanut oil and heat to the smoking point. Stir-fry the onions and peppers to cook through, add the mushrooms and stir-fry to cook through, add the “meat” and continue to stir-fry, add the noodles and stir-fry, add the sauce (you don’t need much) and stir-fry, add the peanuts and mix in. (Proper technique would have you do this in batches, but I was all about improper in my rush to the finish line.)

I happened to have Thai basil on hand so that’s what I used for garnish along with some scallions, but it’s certainly not authentic. Of course, there’s nothing about this dish that’s authentic, but it was so tasty that I wanted to share it with you, at least virtually.

(BTW, you don’t have to be a vegetarian to enjoy it! 😉)
 
 

Warung Selasa

In Indonesia, a warung is a small, informal, often family-owned food stand and selasa means Tuesday.

In Elmhurst, Queens, Warung Selasa refers to the long-running, home-cooked lunch adventure presented by Indo Java Groceries every Tuesday and it is always a treat.

I wrote about Indo Java at 85-12 Queens Blvd here way back in 2015 and I’m happy to report that they’re still going strong. Here’s what we enjoyed last Tuesday:

(Click on any image to view it in high resolution.)

Bakmoy Ayam. Tender bites of stewed chicken served over rice, topped with fried garlic chips and scallions along with marinated hard-boiled eggs, accompanied by crisp shrimp fritters on the right. The cooking broth is served on the side to be mixed in, the dark sauce is shrimp paste and the red condiment is spicy sambal.


Soto Daging. A rich soup with chunks of beef, liver, and tripe kicked up with turmeric, herbs and spices. Rice on the side with more crispy bits on top.

Call 718-779-2241 to order ahead.

(And after lunch, be sure to check out the delicious Indonesian desserts inside the shop!)
 
 

Beef Juan Bing

My destination had been one of the restaurants in the shared venue at 40-46 Main St, Flushing, Queens but when I arrived, it had gone the way of too many others these days. All was not lost, however, because I was able to grab a ready-made offering at Qing Dao (sometimes spelled Qingdao) at the same location.

(Click on any image to view it in high resolution.)

This is Niú Ròu Juan Bing (牛肉卷饼), a Chinese beef roll. The first two characters denote beef, the third means rolled, and the fourth indicates pancake. Don’t confuse juan bing with jiān bing (煎饼) the extremely popular filled folded pancake that I wrote about here last year.

Qing Dao’s rendition is pretty simple: marinated beef shin/shank rolled up in a Chinese pancake with fried egg.


My Number One Spy tells me that technically it should have been a scallion pancake but as you can see from this deconstructed photo, and to paraphrase Monty Python, mine was certainly uncontaminated by scallions. It was yummy nonetheless – especially after I added my own scallions. 😉

 
 
And a reminder: New York City boasts at least six Chinatowns and perhaps a few more depending upon your definition of what constitutes a Chinatown; just pick one and go! Now, more than ever, please SUPPORT CHINATOWN!
 
 

A Fish Story

If you’re wandering around Greenpoint in Brooklyn searching for Polish and Eastern European goodies, you’ve probably covered the relevant sections of Manhattan and Nassau Avenues – but you may not know about AS Warehouse at 276 McGuinness Blvd because it’s somewhat isolated, about a block off the beaten path. “Warehouse” describes the physical plant pretty accurately: the place is huge and is anything but welcoming. I’m not suggesting that it’s a must-visit or the best in the neighborhood, but they do stock a variety of items that might not be found in other markets nearby.

(Click on any image to view it in high resolution.)

Since I like herring and on-site decisions are anathema to me, I bought one of each kind from Seko, a Polish brand, to be sampled across a few days.


The first one I opened was Koreczki Śledziowe po Meksykańsku (lower right in the first photo), Herring Corks Mexican Style, because it was the most intriguing. Ossssstry smak means ssssspicy taste (although the chili pepper on the label would have afforded sufficient giveaway) and it featured marinated onions, also depicted on the label.


I unrolled two of the “corks” to give you an idea of the product. In all cases, the filets were very yielding and a little fishy – which is to say that they’re not the sweet Vita herring filets in wine sauce that you might know from the refrigerator aisle in the supermarket. (Note that sugar is the fourth ingredient on the label but you couldn’t prove it by me.) The oil was slightly spicy; the onions weren’t especially sharp but they did provide a welcome foil to the modest heat, not to mention the overall texture. Okay, but not my fave.


Next up was Śledzik na Okrągło po Myśliwsku (moving counterclockwise, upper right) translated as Round ‘n’ Round Herring with Onion and Mushroom Stuffing (okrągło means round, myśliwsku means hunter style, which I gather implies mushrooms and tomato).


After one taste, I quickly realized that all of these herrings would essentially be the same but with a dollop of different stuff in each container and I’d better get creative with them if I didn’t want to bore you or myself. So I gave a nod to presentation in this round. The onion and mushroom “stuffing” is the clump in the middle.


All right, so presentation alone wasn’t going to cut it. I had to do something to the fish itself. I opened the Śledzik na Okrągło w Oleju Wiejskim (upper left) translated as Round ‘n’ Round Herring with Countryside Oil – another shot of onion in this one along with some red bell pepper.

I chopped the herring, incorporated the adjunct vegetables plus dill weed, dill seed, celery and scallion, and spread it over a bed of lettuce on rye toast. So Act Three had no serious presentation, but I succeeded in doing something tasty with the herring filets rather than letting them speak for themselves (a good strategy in retrospect since they didn’t have much to say).


Finally, Herring Corks in oil, Koreczki Śledziowe w Oleju (lower left). I decided to pull out all the stops (corks?) with this one and go for flavor as well as presentation.


Unsurprisingly, the unadorned herring was like its mates, so I blended mustard, horseradish, and onion plus capers and scallion for the flavor component, and plated it with Swedish crisp bread and Danish butter, along with thinly sliced cucumber.

Finally got a satisfying lunch out of the expedition.

That bit of garnish in the middle was the kicker though: baby coriander seed fresh out of the garden that played perfectly with the Eastern European themed fish. I had never even seen it IRL, let alone worked with it, but it looked pretty and tasted just right in this context.

But don’t ask me how I came by it. That’s a story for another day.